Terii Talaash Mein Ham Jab Kabhii Nikalate Hain
Ik Ajanabii Kii Tarah Raaste Badalate Hain
Daraaz Ho Gam-E-Hijraan Ki Haasil-E-Hijraan
Vo Hausalen Hain Jo Aagosh-E-Gam Mein Palate Hain
[Daraaz = Long; Haasil-E-Hijraan = Result Of Separation]
[Aagosh = Embrace]
Ravaa Nahiin Hai Gam-E-Ishq Is Qadar Bhii Garuur
Tere Bagair Bhii Duniyaa Ke Kaam Chalate Hain
[Ravaa = Proper; Garuur = Pride]
Kabhii Jo Had Se Badhii Un Kii Yaad To Samajhe
Ki Un Ke Dil Men Bhii Kuchh Valvale Machalate Hain
Shab-E-Firaaq Kuchh Aisii Bhii Tiiragii To Nahiin
Kabhii Kabhii Sar-E-Mizgaan Charaag Jalate Hain
[Shab-E-Firaaq = Night Of Separation; Tiiragii = Darkness]
[Sar-E-Mizgaan = On The Eyelashes]
Ab Un Ke Gam Se Bhii Maharuum Ho Na Jaayen Kabhii
Vo Jaanate Hain Ki Is Gam Se Dil Bahalate Hain
[Maharuum = Deprived]