Sab Kahaan Kuchh Laalaa-O-Gul Mein Numaayaan Ho Gaiin
Khaak Men Kyaa Suuraten Hongii Ki Pinhaan Ho Gaiin
Yaad Thii Hamako Bhii Rangaa Rang Bazmaaraaiiyaan
Lekin Ab Naqsh-O-Nigaar-E-Taaq-E-Nisiyaan Ho Gaiin
[Rangaa Rang Bazmaaraaiiyaan=decorations]
[Naqsh-O-Nigaar=flowery Decorations; Taaq-E-Nisiyaan=forgotten Shelf]
Thiin Banaatunnaash-E-Garduun Din Ko Parde Mein Nihaan
Shab Ko Unake Jii Men Kyaa Aaii Ki Uriyaan Ho Gaiin
[Banaatunnaash-E-Garduun=the Stars Comprising The Big Dipper; Uriyaan=nude]
Qaid Mein Yaaquub Ne Lii Go Na Yuusuf Kii Khabar
Lekin Aankhen Rauzan-E-Diivaar-E-Zindaan Ho Gaiin
[Rauzan=hole; Zindaan=prison]
Sab Raqiibon Se Hon Naakhush, Par Zanaan-E-Misr Se
Hai Zulaikhaa Khush Ke Mahv-E-Maah-E-Kanaan Ho Gaiin
[Misr=egypt]
[Mahv-E-Maah-E-Kanaan=enraptured By The Moon Of Egypt (Here Denotes Yusuf)]
Juu-E-Khuun Aankhon Se Bahane Do Ki Hai Shaam-E-Firaaq
Main Ye Samajhuungaa Ke Shamaen Ho Farozaan Ho Gaiin
[Juu-E-Khuun=flow Of Blood]
In Pariizaadon Se Lenge Khuld Mein Ham Intaqaam
Qudarat-E-Haq Se Yahii Huuren Agar Waan Ho Gaiin
Niind Usakii Hai, Dimaag Usakaa Hai, Raaten Usakii Hain
Terii Zulfen Jisake Baazuu Par Parishaan Ho Gaiin
Main Chaman Men Kyaa Gayaa, Goyaa Dabistaan Khul Gayaa
Bul-Bulen Sun Kar Mere Naale, Gazalkhvaan Ho Gaiin
[Dabistaan=school; Naale=lament; Gazalkhvaan=poetic]
Vo Nigaahen Kyuun Huii Jaatii Hain Yaarab Dil Ke Paar
Jo Merii Kotaahii-E-Qismat Se Mizshgaan Ho Gaiin
[Kotaahii-E-Qismat=lack For Fortune; Mizshgaan=eyelids]
Bas Ki Rokaa Main Ne Aur Siine Men Ubharen Pai Ba Pai
Merii Aahen Bakhiyaa-E-Chaak-E-Gariibaan Ho Gaiin
[Bakhiyaa=a Stitching Pattern]
Waan Gayaa Bhii Main To Unakii Gaaliyon Kaa Kyaa Javaab
Yaad Thii Jitanii Duaayen, Sarf-E-Darbaan Ho Gaiin
Jaanfizaa Hai Baadaa, Jisake Haath Mein Jaam Aa Gayaa
Sab Lakiiren Haath Kii Goyaa Rag-E-Jaan Ho Gaiin
[Jaanfizaa=life-Giving; Baadaa=liquor]
Ham Muvahihad Hain, Hamaaraa Kesh Hai Tark-E-Ruusuum
Millaten Jab Mit Gaiin, Ajzaa-E-Iimaan Ho Gaiin
[Muvahihad=believer In One God; Kesh=religion]
[Tark-E-Ruusuum=departure From Traditional Practices]
[Millaten=community; Ajzaa-E-Iimaan=part Of Religion]
Ranj Se Khuugar Huaa Insaan To Mit Jaataa Hai Ranj
Mushkilen Mujh Par Padi Itanii Ke Aasaan Ho Gaiin
[Khuugar=used To]
Yuun Hii Gar Rotaa Rahaa ‘Ghalib’, To Ae Ahl-E-Jahaan
Dekhanaa In Bastiyon Ko Tum Ki Viiraan Ho Gaiin