Phuulon Kii Aarazuu Men Bade Zakhm Khaaye Hain
Lekin Chaman Ke Khaar Bhii Ab Tak Paraaye Hain
Us Par Haraam Hai Gam-E-Dauraan Kii Talkhiyaan
Jisake Nasiib Men Terii Zulfon Ke Saaye Hain
[Haraam = Forbidden, Talkhiyaan = Bitterness]
Mahashar Men Le Gaii Thii Tabiyat Kii Saadagii
Lekin Bade Khuluus Se Ham Laut Aaye Hain
[Mahashar = Day Of Judgement/place Of Commotion]
Aayaa Huun Yaad Baad-E-Fanaa Unako Bhii ‘Adam’
Kyaa Jald Mere Siikh Pe Imaan Laaye Hain
[Baad-E-Fanaa = After Death]