Mumkin Nahiin Ki Bazm-E-Tarab Phir Sajaa Sakuun
Ab Ye Bhii Hai Bahut Ki Tumhen Yaad Aa Sakuun
[Bazm-E-Tarab=happy/joyous Gathering]
Ye Kyaa Tilism Hai Ki Terii Jalvaagaah Se
Nazadiik Aa Sakuun Na Kahiin Duur Jaa Sakuun
[Tilism=magic; Jalvaa=to Appear; Gaah=place]
Zauq-E-Nigaah Aur Bahaaron Ke Darmiyaan
Parde Gire Hain Vo Ki Na Jin Ko Uthaa Sakuun
[Zauq=tasteful]
Kis Tarah Kar Sako Bahaaron Ko Mutamain
Ahal-E-Chaman Jo Main Bhii Chaman Men Na Saakuun
[Mutamain=satisfied; Ahal-E-Chaman=residents Of The Garden]
Terii Hasiin Fizaa Men Mere Ai Naye Vatan
Aisaa Bhii Hai Koii Jise Apanaa Banaa Sakuun
[Fizaa=environment]
‘Azad’ Saaz-E-Dil Pe Hain Raqsaan Ke Zam-Zame
Khud Sun Sakuun Magar Na Kisii Ko Sunaa Sakuun
[Raqsaan=dance; Zam-Zame=tremors]