Karb Ke Shahar Se Nikale To Ye Manzar Dekhaa
Ham Ko Logon Ne Bulaayaa Hamen Chhuu Kar Dekhaa
[Karb = Vexation/anguish]
Jab Bhii Chaahaa Hai Ki Malabuus E Vafaa Ko Chhuu Len
Misl Khushbuu Koii Udataa Huaa Paikar Dekhaa
[Malabuus = Garment; Misl = Like/ Example; Paikar = Form]
Vo Barasaat Mein Bhiigaa To Nigaahen Utthiin
Yon Lagaa Hai Koii Tarshaa Huaa Patthar Dekhaa
Zindagii Kitanii Pareshaan Hai Ye Sochaa Bhii Na Thaa
Is Ke Ataraaf Mein Sholon Kaa Samandar Dekhaa
[Ataraaf = All Around]
Aa Gaii Gam Kii Havaa Phir Tere Gesuu Chhuukar
Hamane Viiraanaa E Dil Phir Se Mu’attar Dekhaa
[Gesuu = Hair; Mu’attar = Fragrant/ Filled With Perfume]
Vo Jo Udatii Hai Sadaa Dasht E Vafaa Mein “Afzal”
Usii Mittii Mein Nihaan Dard Kaa Gauhar Dekhaa
[Dasht = Desert/ Wilderness; Nihaa.N = Hidden/ Buried; Gauhar = Pearl]