Kab Vo Sunataa Hai Kahaanii Merii
Aur Phir Vo Bhii Zabaanii Merii
Khalish-E-Gamzaaa-E-Khuunrez Naa Puuchh
Dekh Khuunaabaafishaanii Merii
[Khalish=prick; Gamzaa-E-Khuunrez=
Blood Drenched Sarcastic Barbs]
[Khuunaabaafishaanii=to Shed Tears Of Blood]
Kyaa Bayaan Karake Meraa Royege Yaar
Magar Aashuftaa-Bayaanii Merii
[Aashuftaa-Bayaanii=meaningless Talk]
Huun Zikhud Raftaa-E-Baidaa-E-Khayaal
Bhuul Jaanaa Hai Nishaanii Merii
[Zikhud Raftaa-E-Baidaa-E-Khayaal=to Be Lost In One’s Thoughts]
Mutaqaabil Hai Muqaabil Meraa
Ruk Gayaa Dekh Ravaanii Merii
[Mutaqaabil=face-To-Face/present; Muqaabil=rival]
Qadr-E-Sang-E-Sar-E-Rah Rakhataa Huun
Sakht Arzaan Hai Giraanii Merii
[Qadr-E-Sang-E-Sar-E-Rah=value
The Stone That Lies By The Road]
[Sakht=difficult/hard; Arzaan=exceedingly
Cheap; Giraanii= Expense/cost]
Dahan Us Kaa Jo Na Maluum Huaa
Khul Gaii Hechamandaanii Merii
[Dahan=mouth; Hechamandaanii=foolishness]
Kar Diyaa Zof Ne Aajiz “Ghalib”
Nang-E-Piirii Hai Javaanii Merii
[Zof=old Age/weakened State; Aajiz =helpless;
Nang-E-Piri=ashamed In Old Age]