Jis Bazm Mein Tuu Naaz Se Guftaar Mein Aave
Jaan Kaalabad-E-Suurat-E-Diivaar Mein Aave
[Naaz=grace; Guftaar=speech; Kaalabad=body]
Saaye Kii Tarah Saath Phiren Sarv-O-Sanobar
Tuu Is Qad-E-Dilakash Se Jo Gulazaar Mwn Aave
[Sarv-O-Sanobar=pine & Cypress; Qad=stature; Gulazaar=garden]
Tay Naaz-E-Giraanmaayagii-E-Ashk Bajaa Hai
Jab Lakht-E-Jigar Diidaa-E-Khuunbaar Men Aave
[Tay=decided; Giraan=precious;
Giraanmaayaa= of Great Value, Ashq=tears]
[Bajaa=correct; Lakht=piece/fragment;
Diidaa=sight; Khuunbaar=shedding Blood]
De Mujhako Shikaayat Kii Ijaazat Ki Sitamagar
Kuchh Tujhako Mazaa Bhii Mere Aazaar Men Aave
[Sitamagar=oppressor; Aazaar=harm]
Us Chashm-E-Fusuungar Kaa Agar Paaye Ishaaraa
Tuutii Kii Tarah Aaiinaa Guftaar Mein Aave
[Chashm=eye; Fusuungar=magician; Tuutii=bird; Guftaar=speech]
Kaanton Kii Zabaan Suukh Gayii Pyaas Se Yaa Rab
Ik Aabalaapaa Vaadii-E-Purakhaar Men Aave
[Aabalaa=blister; Aabalaapaa=having Blisters On The Feet;]
[Vaadii=valley; Khaar=thorn; Purakhaar=full Of Thorns]
Mar Jaauun Na Kyon Rashk Se Jab Vo Tan-E-Naazuk
Aagosh-E-Khaam-E-Halqaa-E-Zunnaar Men Aave
[Rashk=jeaously; Tan-E-Naazuk=having
Delicate Body; Aagosh=embrace]
[Khaam=raw/crude; Halqaa=circle;
Zunnaar=sacred Thread Worn By Hindus]
Gaaratagar-E-Naamuus Na Ho Gar Havas-E-Zar
Kyon Shaahid-E-Gul Baag Se Baazaar Men Aave
[Gaarat=ravage; Naamuus=reputation/honour]
[Zar=money/wealth; Shaahid=sweetheart ]
Tab Chaak-E-Girebaan Kaa Mazaa Hai Dil-E-Naadaan
Jab Ik Nafas Ulajhaa Huaa Har Taar Men Aave
[Chaak=torn; Girebaan=collar; Nafas=breath]
Aatishkadaa Hai Siinaa Meraa Raaz-E-Nihaan Se
De Vaaye Agar Ma’ariz-E-Izhaar Men Aave
[Raaz-E-Nihaan=hidden Secrets; Ma’ariz=boundary]
Ganjiinaa-E-Ma’anii Kaa Talism Usako Samajhiye
Jo Lafz Kii “Ghalib” Mere Ashaar Men Aave
[Ganjiinaa=treasure; Ma’anii=meaning;
Talism=magic; Ashaaar=couplets]