Dil Kii Siyaahiyon Mein Tujhe Dhuundhataa Huaa
Palakon Pe Aa Rukaa Hai Sitaaron Kaa Qaafilaa
[Siyaahiyon = Darkness; Qaafilaa = Caravan]
Khalvat Mein Muddaton Main Jise Puujataa Rahaa
Dekhaa Qariib Se To Vo Ik Sang-E-Surkh Thaa
[Khalvat = Solitude; Qariib Se Dekhanaa = To Look Closely]
[Sang-E-Surkh = Red Stone]
Kuchh Is Tarah Sabaa Se Kahii Terii Daastaan
Har Phuul Muskuraa Ke Mujhe Dekhane Lagaa
[Sabaa = Gentle Cool Breeze; Daastaan = Story]
Laao Kahiin Se Dhuundhake Yaadon Kii Roshanii
Taariik Ho Gayaa Hai Muhabbat Kaa Raastaa
[Taariik = Dark]
Haan Merii Zindagii Kii Haraarat Inhiin Se Hai
Tuutegaa Kis Tarah Terii Yaadon Kaa Silasilaa
[Haraarat = Warmth; Silasilaa = Sequence/chain]
Jaise Koii Chiraag Andhere Men Jal Uthe
Dil Ke Qariib Aake Koii Yuun Thahar Gayaa
[Qariib = Near]
Daaman Mein Aansuuon Ke Sharaare Liye Huye
Aankhen Manaa Rahii Hain Shab-E-Gam Kaa Ratjagaa
[Sharaare = Sparks; Shab = Night; Gam = Sorrow]
[Ratjagaa = Occasion Where One Stays Awake The Whole Night]
Jis Ne Bade Khuluus Se Thukaraa Diyaa Mujhe
‘Iqbal’ Sochataa Huun Ki Vo Shakhs Kaun Thaa
[Khuluus Se = Sweetly; Shakhs = Person]