Chaand Nikale Kisii Jaanib Terii Zebaaii Kaa
Rang Badale Kisii Suurat Shab-E-Tanhaaii Kaa
[Jaanib = Direction/side;
Zebaaii = Beauty; Shab = Night]
Daulat-E-Lab Se Phir Ai Khusrav-E-Shiriin-Dahan
Aaj Rizaa Ho Koii Harf Shanaasaaii Kaa
[Lab = Lip; Khusravii = Regal/royal;
Shiiriin = Sweet; Dahan = Mouth]
[Rizaa = Order/approval; Harf = Letter/word;
Shanaasaaii = Acquaintance]
Diidaa-O-Dil Ko Sambhaalo Ki Sar-E-Shaam-E-Firaaq
Saaz-O-Saamaan Baham Pahunchaa Hai Rusvaaii Kaa
[Diidaa-O-Dil = Sight And Heart;
Baham = Togetehr/with One Another]