Baith Jaataa Huun Jahaan Chaanv Ghanii Hotii Hai
Haaye Kyaa Chiiz Gariib-Ul-Vatanii Hotii Hai
[Chaanv=shade; Gariib-Ul-Vatanii=exile]
Din Ko Ik Nuur Barasataa Hai Merii Turbat Par
Raat Ko Chaadar-E-Mahataab Tanii Hotii Hai
[Nuur=light; Turbat=tomb; Chaadar-E-Mahataab=sheet Of Moon(Light)]
Lut Gayaa Vo Tere Kuuche Mein Rakhaa Jis Ne Qadam
Is Tarah Kii Bhii Kahiin Raahazanii Hotii Hai
[Raahazanii=highway Robbery]
Hijr Men Zahar Hai Saagar Kaa Lagaanaa Muunh Se
May Kii Jo Buund Hai Hiiron Kii Kanii Hotii Hai
[Hijr=separation; Saagar=wine Goblet; May=wine]
Maikashon Ko Na Kabhii Fikr-E-Kam-O-Besh Huii
Aise Logon Kii Tabiiyat Bhii Ganii Hotii Hai
Fikr-E-Kam-O-Besh=worry About More Or Less; Ganii=generous]
Huuk Uthatii Hai Agar Zabt-E-Fugaan Karataa Huun
Saans Rukatii Hai To Barchhii Kii Anii Hotii Hai
[Zabt=restraint; Fugaan=cry Of Pain; Barchhii=spear; Anii=tip/point]
Pii Lo Do Ghuunt Ki Saaqii Kii Rahe Baat “Hafeez”
Saaf Inkaar Men Khaatir-Shikanii Hotii Hai
[Khaatir-Shikanii=insult Of (Someone’s) Hospitality]